[Logica-l] o adjetivo "veritativo"

Joao Marcos jmarcos em dimap.ufrn.br
Sexta Outubro 5 12:30:19 BRT 2007


Arthur:

Tenho grande simpatia pelo projeto de fixarmos em conjunto a
terminologia com a qual faremos crescer a nossa área de estudo.  Creio
mesmo que este é um dos papéis dos investigadores a nível superior:
fixar terminologia técnica e colaborar assim para a expansão mais ou
menos ordenada da nossa língua.

CONTUDO, tenho a firme impressão de que a empreitada quixotesca de
"reforma da língua" na qual você se envolveu só vai angariar
*antipatia* para esta idéia.  O fato de você *achar* que o símbolo de
turnstile fica mais bonito assim ou assado, em LaTeX, ou *achar* que
esta ou aquela "tradução" fica melhor ou lhe parece "mais útil" do que
este ou aquele estrangeirismo não alteram o fato de que estas coisas
devem ser acordadas, antes de mais nada, por uma *comunidade de
falantes* e *usuários/utentes* da terminologia e do simbolismo da área
(sugiro ler por exemplo a seção sobre "aceitação cultural" do verbete
sobre "neologismos",
http://en.wikipedia.org/wiki/Neologism#Cultural_acceptance).  Aliás,
um dos segredos do sucesso vocabular da língua inglesa está justamente
no fato de que, tendo uma origem "bárbara", ela aceita com muito mais
facilidade a introdução de neologismos do que "línguas clássicas" tais
como as línguas neo-latinas, naturalmente mais resistentes a este tipo
de expansão vocabular.

De uma maneira ou de outra, pensar que alguém pode fixar estas coisas
sem consulta ou discussão cuidadosa _com a comunidade_ revela no
mínimo um grave desconhecimento dos mecanismos de evolução das
línguas.  Veja o caso da "barra de Frege", terminologia que você
lançou em discussão aqui na lista, e após alguns dias, quando a
discussão se animou e surgiram as propostas envolvendo "roleta",
"catraca" etc você ignorou inteiramente o resultado.  Para outra
discussão razoavelmente bem sucedida, recorde aquela lançada pelo
Steffen sobre as traduções de "Sinn" e "Bedeutung".

No que diz respeito à Wikipédia, quando você conhecê-la melhor verá
que o caminho é mais ou menos o mesmo: deve-se procurar a discussão e
aceitar que é a comunidade quem decide, e não o contrário.  Há de fato
neologismos mal calculados e desnecessários, é verdade, e nestes
podemos tentar interferir, como pesquisadores e conhecedores da área
em que estes se inserem.  Mas é preciso saber fazê-lo, para não ferir
brios e regras básicas de netiqueta.  No que diz respeito à Wikipédia,
vale a pena você ler:
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Ajuda:Como_escrever_um_bom_artigo
Há ainda um bom tutorial para novatos wikipedianos em:
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tutorial
Além disso, algumas "Normas de conduta" devem ser observadas pelos wikipedianos:
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Normas_de_conduta
Se você seguir estas coisas vai conseguir evitar que as suas
contribuições para a Wikipédia sejam *protegidas* contra modificações
e que as suas propostas sejam consideradas *vandalismos* ou que seja
dito que elas violam o *princípio da imparcialidade*, como tem
ocorrido sistematicamente --- estou apenas constatando o que
encontrei, por exemplo, em
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Usuário_Discussão:Arthur_Buchsbaum
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Discuss%C3%A3o:Software
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Discuss%C3%A3o:Tabela_verdade
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Discuss%C3%A3o:Barra_de_Frege
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Discuss%C3%A3o:Cadeia_de_caracteres
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Liame
Uma maneira simples de adicionar novos termos para se referir a termos
já conhecidos, na Wikipédia, é criar uma *página de redirecionamento*,
e adicionar um comentário no primeiro parágrafo da página de destino.
Jamais deve-se transferir, por outro lado, o conteúdo de um verbete
bem estabelecido tal como *hardware* para um novo verbete como
*circuitaria*, sem discussão.  Os editores da Wikipédia, do lado de cá
e do lado de lá do oceano, sistematicamente desfarão tais mudanças e
lhe bloquearão novamente como usuário/utente, sempre.  Suas
contribuições neste sentido, de qualquer forma, talvez sejam mais
bem-vindas no Wikcionário, e ainda assim após devidamente justificadas
pelas páginas de "Discussão".

Arthur, por favor compreenda que nada do que digo se trata de
"deslumbramento com a língua inglesa".  No Brasil somos adeptos de
anglicismos, em Portugal a preferência são os galicismos.  Será que
vou ter que apontar a quantidade de estrangeirismos que você (ou todas
as pessoas que você conhece) usa nos seu próprio discurso cotidiano
("alô", "sanduíche", "chute", "líder", "time", "drinque", "beque",
"gol", "xampu", "iceberg", "plugue", "trailer", "filme", "estande de
vendas", "acessar um site", "console", "aids", "HIV", "bonde",
"breque", "handebol", "suéter", "galão", e inclusive aqueles que
vieram do latim para o português brasileiro via inglês, tais como
"mídia", "carpete" ou "concreto armado"), ou será que se eu fizer isto
você vai levantar ainda mais alto a sua bandeira de "purificação da
língua"?  Podemos mudar algumas coisas, com tempo e paciência, mas não
tudo.  E _nunca_ sozinhos.  Sugiro consultar:
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Consenso
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Políticas_da_Wikipédia_lusófona
Além disso, valem na Wikipédia os *princípios*:
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Verificabilidade
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Nada_de_pesquisa_inedita
  http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Imparcialidade

Por fim, não sei, sinceramente, o que lhe faz pensar que o interesse
dos nossos alunos e orientandos decresceria graças à persistência de
diversos neologismos na nossa língua.  Quem é que, nos dias de hoje,
tem problemas com "hardware" ou "software"?

Abraços,
Joao Marcos


On 10/3/07, Arthur Buchsbaum <arthurrovabu-logica em yahoo.com.br> wrote:
>
> Caros colegas:
>
> Tenho me ocupado também de algumas questões terminológicas. Neste sentido,
> acho importante também, além de escrever em inglês, usar bem, aqui no Brasil
> e outros países lusófonos, o idioma português, já que é este o idioma que
> nós, professores trabalhando no Brasil, usamos, para nos comunicar com os
> nossos alunos, e é também este idioma que os nossos orientandos usarão para
> se expressar em suas dissertações de mestrado e teses de doutorado.
>
> Considero muito úteis sítios tais como a Wikipédia e o Wikcionário para a
> língua portuguesa, pois com estes muito material editado por nós ou outros
> pesquisadores pode ser compartilhado de uma forma simples com os nossos
> alunos e orientandos.
>
> Neste sentido, como eu tenho preferido, em textos de Lógica escritos em
> português, usar o adjetivo "veritativo" em expressões tais como "valor
> veritativo", "domínio veritativo", "função veritativa", "tabela veritativa"
> e "conectivo veritativo-funcional", resolvi criar um novo verbete –
> "veritativo" – no Wikcionário
> (http://pt.wiktionary.org/wiki/veritativo).
>
> Tal palavra figura com o sentido que eu lhe atribuo em alguns sítios da
> Internet, mas eu não a encontrei em qualquer dos dicionários por mim
> pesquisados, e a mesma tem sido bem útil para mim.
>
> Talvez muitos considerem tais interesses como sendo demasiadamente triviais
> e elementares, mas eu entendo que não adianta apenas ficar debruçado sozinho
> em questões avançadas de pesquisa em Lógica, mas sim é preciso sobretudo
> saber comunicar e ensinar este assunto a alunos e orientandos, desde os
> níveis mais elementares, sob pena de o número de interessados neste
> fascinante assunto no Brasil ir decrescendo.
>
> a) Arthur Buchsbaum

-- 
My homepages:
http://www.dimap.ufrn.br/~jmarcos/
http://slc.math.ist.utl.pt/jmarcos.html


Mais detalhes sobre a lista de discussão Logica-l